BloggerAds廣告

2012年3月9日 星期五

「匈奴」新解-談語言

目前網路上習慣把喜歡大胸部的人稱為匈奴

一開始是說女生胸部大,但是直接說很不禮貌

有點色的感覺,所以用「兇」、「凶」代稱

因為胸和匈同音,喜歡到跟奴隸一樣

因此這群喜歡大胸部的人就叫做匈奴了

網路上常常在為匈奴正名:喜歡大胸部的人叫匈奴,不是大胸部的女生叫匈奴

不過大家還是會混用

其實中文、英文很多都是混用的,語言是活的,有時候就將錯就錯

像修正液,大家習慣叫「立可白」,

立可白應該是台灣賣的第一罐修正液的品牌名稱吧(?待查)

也沒有看到人家說要把立可白改回來的

另像「苦主」辭典裡面是指:「受害者的家人」。現在則指「受害者」

語言是活的,很多字詞混用,將錯就錯也是有,用久了、習慣了就變對的了

沒有留言:

張貼留言